Авторизация
Владимир/Иваново
«Люди, события, факты» - вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. А мы о них говорим. Это рубрика о самых актуальных событиях. Интересные сюжеты и горячие репортажи, нескучные интервью и яркие мнения.
События внутренней, внешней и международной политики, политические интриги и тайны, невидимые рычаги принятия публичных решений, закулисье переговоров, аналитика по произошедшим событиям и прогнозы на ближайшее будущее и перспективные тенденции, публичные лица мировой политики и их "серые кардиналы", заговоры против России и разоблачения отечественной "пятой колонны" – всё это и многое вы найдёте в материалах отдела политики Царьграда.
Идеологический отдел Царьграда – это фабрика русских смыслов. Мы не раскрываем подковёрные интриги, не "изобретаем велосипеды" и не "открываем Америку". Мы возвращаем утраченные смыслы очевидным вещам. Россия – великая православная держава с тысячелетней историей. Русская Церковь – основа нашей государственности и культуры. Москва – Третий Рим. Русский – тот, кто искренне любит Россию, её историю и культуру. Семья – союз мужчины и женщины. И их дети. Желательно, много детей. Народосбережение – ключевая задача государства. Задача, которую невозможно решить без внятной идеологии.
Расследования Царьграда – плод совместной работы группы аналитиков и экспертов. Мы вскрываем механизм работы олигархических корпораций, анатомию подготовки цветных революций, структуру преступных этнических группировок. Мы обнажаем неприглядные факты и показываем опасные тенденции, не даём покоя прокуратуре и следственным органам, губернаторам и "авторитетам". Мы защищаем Россию не просто словом, а свидетельствами и документами.
Экономический отдел телеканала «Царьград» является единственным среди всех крупных СМИ, который отвергает либерально-монетаристские принципы. Мы являемся противниками встраивания России в глобалисткую систему мироустройства, выступаем за экономический суверенитет и независимость нашего государства.
Поэтесса Анна Ахматова или просто Ануш
Анна Ахматова фото из свободной энциклопедии Википедия

Поэтесса Анна Ахматова или просто Ануш

Истоки большой любви поэтов советского времени ко всему армянскому

 «Одной надеждой меньше стало, одною песней больше будет, то понятно, почему песня была для армянина надеждой, была на протяжении веков символом свободы, символом потерянной и вновь обретенной Родины».

Поэтесса Анна Андреевна Ахматова, некогда полюбив Армению, так и не смогла ее забыть. Она писала об армянах и переводила их произведения. Изучив культуру армянского народа, Ахматова поняла, что в ее сердце ныне есть маленький уголок, хранивший впечатления и теплые чувства ко всему армянскому.

Интересно то, что она никогда не посещала Армению, не видела своими глазами все то, чем так восхищалась. Что же так привязало сердце и душу поэтессы к Армении? Одной из причин ее нежных чувств ко всему армянскому являются переводы армянских классиков. Переводила она выдающихся армянских писателей: Ваана Теряна, Даниэля Варужана, Аветика Исаакяна и Егише Чаренца. Чаренцем она восхищалась, испытывала большую любовь и симпатию как к великому и выдающемуся уму.  Знаменитая речь Чаренца на Всесоюзном съезде произвела большое впечатление на многих поэтов. Ахматова переводит целый сборник Егише Чаренца, который, к сожалению, выходит на свет лишь через 20 лет после его смерти и он так и не дожидается перевода собственных стихов от любимой поэтессы.

Однако главным «виновником» сильной любви поэтессы к Армении является известный русский поэт Осип Мандельштам. Однажды Мандельштам со своей супругой Надеждой посетили Армению. После чего была издана книга «Путешествие в Армению». Как они сами писали в своих очерках, Армения перевернула их жизнь и мироощущение навсегда. Для поэта посещение Армении, как отмечал он сам, было возвращением в родное лоно, он вернулся к своим истокам, туда, где «все» и начиналось. Особенно они были впечатлены городом Шуши, который посетили после 10 лет погромов и резни армянского населения. Эмоции и чувства переполняли супругов, они не хотели возвращаться оттуда.
Супруга Мандельштама также вспоминала, что муж был невероятно  восхищен встречей с Чаренцем, для него это был новый поток вдохновения для творчества.
Мандельштам, влюбившись в природу, в древнейшие храмы и богатое наследие армянской культуры, стал изучать армянский язык, в частности, грабар (древнеармянский язык). Музыка, живопись, литература и простые, но очень умные люди с нелегкой судьбой покорили сердце поэта. В России Мандельштам  стремился найти во всем «армянство». Именно тогда в поисках «родного», он стал называть Анну Ахматову армянским именем Ануш с одноименного произведения выдающегося армянского писателя Ованеса Туманяна. Ни Аннушка, ни Аня, ни Анютка – Ануш. И это звучало гордо, красиво и по-армянски. Ахматова сразу же поинтересовалась творчеством Туманяна и открыла для себя новый мир армянской литературы, простой бытовой жизни, нескончаемого таланта и тяжелой судьбы армян. С каждым новым «знакомством» с Арменией, она любила ее все сильнее и сильнее.  Как рассказывала сама Ахматова, именно имя «Ануш» описывало ее как человека, женщину и все переживания и бури, которые были на ее душе.

                                
    Осип Мандельштам и Анна Ахматова/фото из свободной энциклопедии Википедия 

Изучая Туманяновский мир, писательница вдруг обнаруживает для себя человеческую катастрофу, которую пережил армянский народ в начале 20 века в Османской империи. Геноцид. Для поэтессы это становится настоящей трагедией, она пропускает всю боль армянского народа через себя, свою душу. Жизнь поэтессы была тяжелой, горькая судьба ее не пожалела: сын был арестован, муж – расстрелян. Дабы передать все муки и черные пятна своих душевных переживаний, она, вдохновившись стихотворением Туманяна «Мне во сне одной овцой», пишет стихотворение «Подражание армянскому». В этом произведении армянское горе и личная трагедия сливаются воедино, становясь одним из самых жестоких и сильных стихотворений современной действительности поэтессы.
 О связи и любви  поэтов к  Армении можно рассказывать долго. Выдающиеся люди своей эпохи полюбили всем сердцем Армению, посвятив краю  ряд стихотворений, очерков и воспоминаний…

Алла Асланян

Подписывайтесь на канал "Царьград" в Яндекс.Дзен
и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Урок Костромы ничему не учит: ВОЗ хочет легализовать педофилию в России?

У вас есть возможность бесплатно отключить рекламу

Отключить рекламу

Ознакомиться с условиями отключения рекламы можно здесь