В России начали снимать адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь»: что известно о проекте
«Царьград» рассказывает, что уже известно о русской версии «Постучись в мою дверь».
В Москве 17 мая стартовали съёмки русской адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Об этом в своём телеграм-канале сообщил онлайн-кинотеатр Okko. Что уже известно о русской версии «Постучись в мою дверь»?
О чём турецкий сериал «Постучись в мою дверь»
В конце 2022 года стало известно, что у турецкого сериала «Постучись в мою дверь» появиться русская адаптация. Кинолента получила огромную популярность в России и не только. По данным «Газпром-медиа», в 2022 году два сезона «Постучись в мою дверь» транслировали в 85 странах.
Сериал выходил в 2020 и 2021. Он состоит из 161 серии по 45 минут. Сериал «Постучись в мою дверь» – это турецкая романтическая комедия и мелодрама.
В центре сюжета история молодой девушки Эды Йылдыз, которая работает флористом в семейном цветочном магазине и мечтает стать ландшафтным дизайнером. Чтобы осуществить свои желания, она хочет отправиться учиться в Италию по специальной программе, но её финансирование останавливают. Эда не отчаивается и пытается решить проблему. Поиск вариантов приводит её к владельцу архитектурного бюро, которое выделяла деньги на программу, Серкану Болату. Бизнесмен согласен помочь, но при условии, что девушка временно притворится его невестой. Далее стандартный сценарий мелодрамы: несмотря на взаимную неприязнь Эда и Серкан влюбляются друг в друга, но их ждет ещё немало невзгод на пути к счастью.
О чём будет русская версия «Постучись в мою дверь»
В основу русской адаптации «Постучись в мою дверь» ляжет история с притворством. Богатый красавец и успешный бизнесмен Сергей и молодая девушка Маша будут вынуждены притворяться обручённой парой. Однако в сюжете нет конкретики о профессиях героев. И отмечается, что мужчина портит жизнь девушке, а она мечтает отомстить ему.
Как сообщил ТАСС, продюсер русской версии «Постучись в мою дверь» Данила Шарапов рассказал: « Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта».
В телеграм-канале Okko также добавляется, что авторы обещают расширить линии второстепенных персонажей, чтобы сделать героев более глубокими и интересными.
Кто сыграет Серкана Болата и Эду Йылдыз в русской версии «Постучись в мою дверь»
Официальных заявлений об актёрском составе русской адаптации «Постучись в мою дверь» пока не было. Но онлайн-кинотеатр Okko в своем телеграм-канале написал, что скоро сообщит, кто сыграет Серкана Болата и Эду Йылдыз. Вероятно, актёры уже утверждены.
Где смотреть русскую версию «Постучись в мою дверь»
Производством русской адаптации «Постучись в мою дверь» занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с «Газпром-Медиа Холдингом» и онлайн-кинотеатром Okko. Отечественную версию истории Эды Йылдыз и Серкана Болата покажут в эфире телеканала ТНТ. Также сериал будет доступен в онлайн-кинотеатрах Okko и PREMIER.
Когда выйдет русская версия «Постучись в мою дверь»
Точные сроки выпуска сериала на экраны пока неизвестны. Также не сообщается, переименуют ли русскую адаптацию или она так и будет называться - «Постучись в мою дверь».
Уважаемые читатели «Царьграда», присоединяйтесь к нам в соцсетях Одноклассники и ВКонтакте. Также подписывайтесь на наш телеграм-канал.
Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград Владимир/Иваново", присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту vladimir@tsargrad.tv